Mattheus 8:5

SVAls nu Jezus te Kapernaum ingegaan was, kwam tot Hem een hoofdman over honderd, biddende Hem,
Steph εισελθοντι δε τω ιησου εις καπερναουμ προσηλθεν αυτω εκατονταρχος παρακαλων αυτον
Trans.

eiselthonti de tō iēsou eis kapernaoum prosēlthen autō ekatontarchos parakalōn auton


Alex εισελθοντοσ δε αυτου εις καφαρναουμ προσηλθεν αυτω εκατονταρχος παρακαλων αυτον
ASVAnd when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
BEAnd when Jesus was come into Capernaum, a certain captain came to him with a request,
Byz εισελθοντι δε αυτω εις καπερναουμ προσηλθεν αυτω εκατονταρχος παρακαλων αυτον
DarbyAnd when he had entered into Capernaum, a centurion came to him, beseeching him,
ELB05Als er aber in Kapernaum eintrat, kam ein Hauptmann zu ihm, der ihn bat und sprach:
LSGComme Jésus entrait dans Capernaüm, un centenier l'aborda, le priant
Peshܟܕ ܥܠ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܠܟܦܪܢܚܘܡ ܩܪܒ ܠܗ ܩܢܛܪܘܢܐ ܚܕ ܘܒܥܐ ܗܘܐ ܡܢܗ ܀
SchAls er aber nach Kapernaum kam, trat ein Hauptmann zu ihm, bat ihn
Scriv εισελθοντι δε τω ιησου εις καπερναουμ προσηλθεν αυτω εκατονταρχος παρακαλων αυτον
WebAnd when Jesus had entered into Capernaum, there came to him a centurion, beseeching him,
Weym After His entry into Capernaum a Captain came to Him, and entreated Him.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin